Често твърдим, че книгата е
по-добра от филма. А когато книгата е вдъхновила филмов гений като Бернардо Бертолучи, е ясно, че става въпрос за
литературен шедьовър
Точно такъв е романът „Мечтатели“ от шотландския писател Гилбърт Адеър, чието ново
издание излиза на 24 ноември с логото на издателство „Кръг“. Изкусният превод е
на Юрий Лучев, а прекрасната корица с кадър от филма е дело на Наталия Чайкина.
Първоначално публикуван със
заглавие „Блажени невинните“ (1988 г.), романът на Адеър е преработен и
преиздаден, когато той получава възможността да напише и сценария за филма на
Бертолучи от 2003 г. Съвместната работа
на двамата творци по продукцията създава една особена и изключително интересна
симбиоза между двете произведения, които сякаш се раждат и прераждат едно в
друго. Любопитен факт е, че романът дори
е посветен на тримата актьори, изиграли героите от книгата: Ева Грийн, Майкъл
Пит и Луис Гарел.
Критиката често определя
„Мечтатели“ като прекалено провокативен и скандален, а репутацията на
литературната творба се допълва и от тази на автора, който е на ръба да бъде
идентифициран като „гей писател“. Но провокацията на Адеър е изпълнена със
съдържание, емоционална и дъ лбоко смислена. „Мечтатели“ е любовно обяснение към младостта, свободата и интелекта.
Романът проследява интимната
история на трима приятели в историческия контекст на майските събития в Париж
от 1968 г. Близнаците Тео и Изабел и американският студент Матю са влюбени в
киното и са сред редовните посетители на легендарната филмотека Cinémathèque
Française. Когато любимото им място затваря врати за посещения, героите
откриват свой начин да запълнят липсата му.
Останали у дома без родителски
контрол, тримата мечтатели прекарват няколко шеметни месеца в пълна изолация от
света. В бохемския апартамент те се
потапят в света на филмите, прекрачват всякакви граници, събуждат сетивата си и
изпитват силата на въображението си.
„Романът на Гилбърт Адеър не е
за барикадите и стачките, а за магическото съприкосновение между трима младежи
на фона на събитията от 1968 г.“, казва самият Бертолучи.
Книгата, заела своето значимо
място в умовете и сърцата на читатели и критици, ще остане завинаги в
световната литературна историята.
Повече за автора
Гилбърт Адеър (1944 – 2011) е
шотландски писател, поет, журналист и филмов критик. Роден в Единбург, той
прекарва в Париж годините от 1968-а до 1980-а. Най-известен е с романите си „Любов и смърт на Лонг Айлънд“ (1997) и
„Мечтатели“ (2003) – и двата с популярни филмови версии. Пише и множество
сценарии за чилийския независим режисьор Раул Руис.
Сред критиците е най-известен
с постиженията си в превода на постмодерния роман на Жорж Перек „Пустота“, в
който буквата „е“ не се използва нито веднъж. През 1995 г. Адеър дори печели Scott
Moncrieff Translation Prize за това произведение.
Няма коментари:
Публикуване на коментар