page contents Книжен ъгъл
Предоставено от Blogger.

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 6 май - 12 май

12.5.26

 
1. Чарли Донли. Познай отново. Хермес

2Сонсолес Онега. Дъщерите на прислужницата. Колибри

3Сара Уин-Уилямс. Небрежни хора. Озон

4Кирил Попов. Български народни орнаменти. Изток-Запад

5Алекси Дормал, Доминик Рок. Ана Ана. Плюшени книжари. Пурко 

Продължава...

Откъс: Стив Бери написа „Дяволската библия“ - приключение №20 на Котън Малоун

Котън Малоун, ветеран от специален отряд „Магелан“, заминава за Швеция, където по-малката сестра на крал Вилхелм I е отвлечена. Искането за откуп е твърде необичайно. 800-годишна книга, Кодекс Гигас, най-големият средновековен ръкопис в света. 

Плячкосан от шведите в Бохемия през 1648 г. по време на Трийсетгодишната война, той се съхранява в Стокхолм близо четири века. А междувременно се е сдобил с далеч по-загадъчно име – Дяволската библия.
Сега чехите си искат Кодекса и шведите са съгласни да го върнат, но друга сила се опитва да осуети сделката. Списъкът с потенциалните похитители на принцесата е дълъг. Намесени са различни тайни служби. И всичко трябва да бъде извършено при пълна секретност. От Котън Малоун и Касиопея Вит зависи да открият сестрата на краля и да спасят безценния илюстрован ръкопис.
В „Дяволската библия“ (Обсидиан, превод Милко Стоименов) нищо не е такова, каквото изглежда. Верни съюзници се превръщат в опасни врагове. Дългогодишни противници изведнъж стават партньори. И сякаш това не е достатъчно, от миналото на Котън изскачат стари конфликти, които превръщат и без друго сложната, дори хаотична ситуация в нещо далеч по-лично и смъртоносно.
Стив Бери е американски автор на бестселъри в жанра исторически трилър. Роден е през 1955 г. в Джорджия, САЩ, и е завършил право в университета „Мърсър“ в щата Джорджия. Има 30 години адвокатска практика.
Романите на Стив Бери са издадени в общо над 26 милиона екземпляра по целия свят. Преведени са на 42 езика и са излезли в 53 държави. Постоянно се появяват на водещи места в класациите на „Ню Йорк Таймс“, USA Today и др. Средно на всеки 30 секунди някъде по света се продава негова книга.
Стив Бери е сред основателите на Международната асоциация на писателите на трилъри, в която понастоящем членуват близо 6000 автори от цял свят. Три години е съпредседател на асоциацията.
Историята е в сърцето на всеки негов роман. Тя е неговата страст, а също така и на съпругата му Елизабет. Затова и двамата създават фондацията History Matters, която работи за запазване на историческото наследство. От 2009 г. двамата обикалят Америка, за да опазят застрашени исторически съкровища и да събират пари за тази дейност чрез лекции, приеми, галавечери, както и популярните им писателски уъркшопове. Към днешна дата в тези уъркшопове са се включили 3500 ученици и така са събрани 1,5 милиона долара.
Стив Бери се вдъхновява за романите си, като пътува по света. Тези пътешествия всъщност са внимателни проучвания на конкретни места, където да се развива действието в следващата му книга, исторически събития и артефакти. Следва откъс.  

Котън Малоун беше в повишена готовност.
Наричаше това състояние „Зебра“. Названието беше заимствано от „Акция „Зебра“, роман на Алистър Маклейн, в който нищо не беше такова, каквото изглеждаше, и всички бяха заподозрени. Сетивата му бяха насочени към шума и суетнята в големия град. Толкова различни и объркващи сигнали. Нищо общо с „Акция „Зебра“, чийто автор беше пренесъл действието в арктическата пустош. По-рано този ден Котън и Стефани Нел бяха приключили със задачите си в Италия, бяха взели директен полет от Флоренция и бяха пристигнали тук преди три часа.
– Имам проблем, Котън. И то голям. Много ми е неприятно, че се налага да те моля. Но ми трябва помощта ти. Незабавно.

Продължава...

„Крадци на лебеди“ - след глобалния феномен „Историкът“ посрещаме в ново издание и втория роман на Елизабет Костова



Изкуството и любовта играят главни роли в този майсторски написан литературен трилър. През 2025 г. отбелязахме 20 години от издаването на глобалния бестселър на Елизабет Костова – „Историкът“, а сега е време да посрещнем още един феноменален роман от авторката в ново издание!

След дълго отсъствие от книжарниците българските читатели вече могат да открият „Крадци на лебеди“ – втората книга на американската писателка, чиито книги са преведени на над 40 езика по света в тиражи от милиони копия. 
Основателката на фондация „Елизабет Костова“, която подпомага развитието на писатели и преводачи в България, отново ни поднася вълнуваща история, изплетена с плътните краски на изкуството, лудостта и голямата любов. 
1999 г., Вашингтон. Психиатърът Андрю Марлоу е напълно отдаден на професионалните си ангажименти и страстта си към рисуването. Самотният му, но подреден живот е разтърсен от изключително необичаен пациент. Робърт Оливър – художник, чието име е добре познато в артистичните среди – вади нож и се опитва да се нахвърли върху една от картините в Националната галерия. У себе си той носи две неща – скицник и наръч стари писма. 
Състоянието му разпалва интереса на д-р Марлоу, който тръгва по следите на мистерия, простираща се назад във вековете. Обсесията на Робърт Оливър ни отвежда към Нормандия в късните години на XIX век и една трагедия в сърцето на френския импресионизъм.
Изкуството и любовта играят главни роли в този майсторски написан литературен трилър, в който елегантният стил на авторката за пореден път доказва, че Елизабет Костова е една от най-изкусните писателки на нашето време. 
В духа на романите на Дона Тарт, „Крадци на лебеди“ (Сиела, превод Йордан Костурков) е изящен, ефирен и задълбочен литературен гид, който ще ви разкрие уникалната красота и автентичната атмосфера на Париж на импресионистите. 
Елизабет Костова ловко изследва романтиката, обсесията и страстта, които изграждат портрета на един художник. Със същия разказвачески талант, превърнал „Историкът“ в световен феномен, тя създава богат и въздействащ свят, който остава в сърцето на читателя дълго след последната страница. Следва откъс.

Марлоу

Обадиха ми се за Робърт Оливър през април 1999 година, помалко от седмица след като той бе извадил нож в сбирката картини от деветнайсети век на Националната галерия. Беше вторник, една от тези ужасни сутрини, които понякога се случват в района на Вашингтон, когато през пролетта вече всичко е разцъфтяло, подухва вятър и дори е горещо – опустошителен град и облачно небе, тътен на гръмотевица във внезапно изстиналия въздух. Беше освен това по случайно съвпадение на обстоятелствата точно седмица след касапницата в гимназията в Колъмбайн край Литълтън, щата Колорадо, мисълта за събитието продължаваше да ме преследва също както вероятно са се чувствали и всички други психиатри в страната. Моят кабинет сякаш се бе изпълнил с тези млади хора с техните пушки с отрязани цеви, с техния демоничен гняв. Как ги бяхме пренебрегнали тях – и в още поголяма степен – невинните им жертви?

Продължава...

Откъс: „Познай отново“ - отново напрегнат трилър от Чарли Донли



Бивш полицай се впуска в опасна психологическа игра с безмилостен сериен убиец, която ще преобърне целия му живот

Чарли Донли е автор на десет романа, които попадат в американските класации за най-продавани книги и са преведени на двадесет и пет езика. Характерни за стила му са динамиката и непредвидимите сюжети. Наричат го дързък нов писател, който е на път да се превърне в едно от големите имена в света на съспенса (Publishers Weekly). На българските читатели е познат с романите „Двайсет години по-късно“,  „Похитеното момиче“ и „Момичето с празния поглед“.

В „Познай отново“ (Хермес, превод Дори Габровска) тийнейджърката Кали Джоунс изчезва безследно след парти край езерото в градчето Черивю. Въпреки масираното полицейско издирване тялото Ѝ така и не е открито. Десет години по-късно полицай Итън Хол се е преквалифицирал в лекар от спешното отделение. За да помага на жертвите, докато все още са живи. Но когато бившият му партньор с терминална диагноза го моли да възобнови разследването, той не е в състояние да му откаже.

Мълвата се разнася из градчето, вдъхвайки надежда на местните, че случаят най-сетне ще бъде разрешен. Не след дълго Итън установява, че не може да разчита на старите доказателства и се нуждае от нов подход, колкото и нетрадиционен и опасен да е той. Серийният убиец Франсис Бърнард, който излежава шейсетгодишна присъда в затвор с максимална сигурност, твърди, че разполага с информация, която ще преобърне хода на разследването. Итън се среща с него и е въвлечен в опасна психологическа игра, която ще му разкрие неподозирани факти за изчезналото момиче. И за връзката му със смъртоносни тайни от собственото му минало. Следва откъс.

Тя пристига в Уисконския затвор със специален режим няколко минути след дванайсет. Той се намираше в Боскобел, Уисконсин, на около два часа и половина от Милуоки, и беше един от най-сериозно охраняваните в щата. Посещението ѝ беше насрочено за един и половина, но тя пристигна по-рано. Знаеше колко досадни и бавни са проверките за сигурност, въпросите на място, нарочните спънки, целящи да попречат на близки, приятели и любими да се доберат до затворника, при когото идваха. Но нея нямаше да я спрат никакви пречки. 

Продължава...

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 29 април - 5 май

7.5.26

1. Себастиан Фитцек. Пасажер 23. Бениториал

2Стивън Грос. Усилията на любовта. Колибри

3Димитър Вацов. Българският Чернобил. Сиела

4Венера Наследникова. История на българския костюм. Рива

5Бен Милър. Дневникът на Големия лош вълк. Хермес 

Продължава...

„Резерватът Куба“ – краят на една епоха в новата книга на Иван Бакалов


Журналистът и фотограф представя 100 снимки от островната държава в луксозен том 

Пури, ром, мохито, пищни сгради, ретро автомобили, всевъзможни контрасти и целият колорит на карибската екзотика изпълват страниците на „Резерватът Куба“ – новата книга албум на журналиста и фотограф Иван Бакалов. 

Луксозното цветно издание с твърди корици вече е налично в книжарниците със знака на „Кръг“. Насочено към читателите библиофили, то потапя в несравнимата атмосфера и история на карибската островна държава посредством интригуващи пътеписи, придружени със 100 авторови снимки. Корицата е дело на Милена Вълнарова. 

На 12 май от 18 ч. в Клуба на фоторепортерите (в подлеза на бул. „Дондуков“) ще се състои премиерата на „Резерватът Куба“, а гостите ще имат възможност да закупят книгата със специална отстъпка. 

Както подсказва заглавието, изданието запечатва образа на Куба като резерват: социален, културен, исторически и природен, в самия край на една епоха – тази на брадатите революционери (los barbudos), продължила цели 60 години. Кастро и Че Гевара, Хемингуей и Маркес, улични музиканти и проститутки, фермери и рибари са само малка част от героите в разказите на Иван Бакалов. 

От живописните кътчета в Стара Хавана с нейните легендарни кръчми и магазините с купони, през красивите плажове и фабриките за пури до кооператива за захарна тръстика „Александър Стамболийски“, „Резерватът Куба“ е завладяващ портрет на срещата между миналото и настоящето. Личният поглед на Бакалов към островната държава е допълнен с подробна историческа справка, малко известни факти, както и с бележки за най-популярните марки пури и ром. 

„Куба е на кръстопът – гласят част от уводните думи на автора в новата книга. – Декор от минали времена на испанска колония и американски протекторат… Комунизмът съжителства мирно с католицизма и с островни езически обичаи. Карибска екзотика, пури и ром. Артистични графити и музиканти по улиците… Всичко това е разположено в къс зелена природа, който плува в океана като лодка. И всичко това е напът да се промени, бързо или бавно. В тази книга е съхранен образът на този резерват. Годините напред ще покажат какво ще остане, какво ще изчезне.“ 

 Иван Бакалов (р. 1956) е журналист и фотограф, работил години наред във вестници и списания. Автор е на книгите „Мачтите в края на улицата. 5500 км с кола през Америка“, „До Чикаго и напред On Route 66“, „Тодор Живков. Власт – свидетели, участници“, „В сянката на Борисов“ и др. Негови фотоизложби са организирани в София, Пловдив и Созопол.

Продължава...

„Дона Флор и нейните двама съпрузи“ от Жоржи Амаду в ново издание

5.5.26

Възможен ли е изборът, когато сърцето и разумът говорят на различни езици?

След „Габриела, карамфил и канела“ и „Тереза Батиста, уморена от битки“ още един шедьовър на знаменития латиноамерикански автор Жоржи Амаду се завръща на българския пазар. Наситен с чувственост, страст и неподражаем хумор, романът „Дона Флор и нейните двама съпрузи“ е смятан за най-известното заглавие на писателя с редица адаптации за телевизията, киното и театъра. Новото издание на „Ентусиаст“ е в превод на Александър Керемидаров и стилно оформление на арт директора на издателството Яна Аргиропулос.

Жоржи Амаду е една от най-ярките литературни фигури в латиноамериканския свят. Неговите произведения, преведени на над 50 езика, са пропити с любов към обикновения човек и фолклорното богатство на родната му Баия. Основни теми в творбите му са социалното неравенство, борбата на обикновения човек, религията и бразилската мултикултурност. Авторът е награждаван многократно за книгите си на национално и на международно ниво, а през 1994 г. получава наградата „Камоинш“ – най-престижното отличие за литература на португалски език.

Романът „Дона Флор и нейните двама съпрузи“, определян като кулминацията в творчеството на Амаду, демонстрира най-силно неговия стил, утвърден в по-късните години от живота му. Изпълнен с елементи на магически реализъм, аромат на подправки и доза еротика, сюжетът разгръща необикновената история на една пленителна жена, разкъсвана между моралните норми на обществото и неутолимия си вътрешен огън.

Когато очарователният, но непостоянен Вадиньо Гимараес – комарджия, прочут с това, че никога не печели – умира по време на карнавала в Баия, неговата вдовица Дона Флор се отдава на своята кулинарна школа и на общуването с приятелките си. Те, от своя страна, я насърчават да се омъжи отново и скоро тя се увлича по добросърдечен фармацевт, който е всичко онова, което Вадиньо не е бил – почтен, стабилен и безупречно възпитан мъж. И в търсене на спокойствие и сигурност се съгласява да сключи брак с него.

Но скоро след сватбата нощите на Дона Флор се изпълват с трескави сънища – тя сънува любовните ласки на първия си съпруг, винаги настоятелен и страстен. Границата между реалност и фантазия започва да се размива. Вадиньо не е казал последната си дума… и любовта му отказва да остане в миналото. Но ще може ли Дона Флор да живее с двамата си съпрузи едновременно?

Продължава...

Легенда оживява в романа „Димов гроб“

28.4.26

Анани Ананиев е роден в Радомир, където прекарва живота си, запленен от тайните на Радомирския край. Той е бакалавър по история в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. За него тази наука е страст, на която служи с публицистичните си трудове по спорни въпроси от миналото на България и краеведските си проучвания.

Годината е 1576-а. Младият писар Методий пристига в Радомир с турския кадия, за да правят списъци на джелепкешаните. Когато поробителите го принуждават да записва и момчетата, взети за кръвен данък, той се запознава с Димо – негов връстник с буен нрав и смело сърце, и Шуна – егълнишката вещица, почитаща старите богове. Тримата трябва да намерят наследника на последния български цар, който е призван да вдигне България на оръжие след двеста години иго и да върне предишната ѝ слава.
Но речено е, че цар без корона не бива, а най-подходяща за възкресението на Отечеството е изгубената първа корона на рода Дуло. Легендата гласи, че мистичният венец е изкован от паднал небесен камък. Не изпъква с красота и скъпоценности, но сияе и дава на притежателя си неземна сила, разум и власт над човеците, в замяна на което бавно го убива…

Стара легенда, записана от Симеон Мильов, разказва, че между селата Извор и Дебели лак се намирал баирът Котеш. На него се издигала крепостта на цар Котис, а под нея било селището Оролаци. По турско в селото живеел Димо Сирак. Той имал сестра Дена и брат Богдан, когото турците взели за еничар, а имал белег на дясната вежда. Минали години. Веднъж заради размирици в селото от Радомир дошъл Асан ага с войници. Срещнали се Димо и агата. Дигнали ножове. Димо имал по-силна ръка и избил ножа на Асан. Видял белега и не убил Асан, а само нанесъл дълбока рана на челото му. Димо и неговите другари напуснали селото и отишли в Света гора. След време се върнали и станали хайдути при Миленко войвода от с. Извор. Веднъж на Хайдушки поляни турците нападнали Димо и го убили.
Днес легендата оживява в романа „Димов гроб“, кръстен на мястото, където е погребан. За да не забравим! Какво се е случило по-нататък според легендата и дали книгата я следва едно към едно, ще разберете, когато се потопите в света ѝ.
Авторът – историкът Анани Ананиев, посвещава труда си на родния си край Радомир. Зад гърба си Анани има публикации в научни исторически списания и две книги, включващи краеведските му проучвания.
С него разговаряме не само за романа, но и за българското ни съзнание, предадено в дълбочина в „Димов гроб“.
- Анани, от всички съществуващи български легенди защо те плени именно тази за Димо?
На първо място, тя ми е своя, родна. Аз буквално съм пораснал в подножието на Шундола и Димов гроб. Тези места ме викат, омайват ме. Благодарение на проучвания за друга книга, имах готови знания за Радомир и Радомирско под турска власт, които можех и се чувствах длъжен да използвам.
Друго много важно нещо: тази легенда притежава всички качества на героичен епос и стои редом до най-добрите образци – като се започне от крал Артур, та се стигне до „Междузвездни войни“. Има несправедливост, битки, предателства, смелост, неочакван и разтърсващ финал. Едно момче няма как да не бъде очаровано.
И накрая – във всяка привързаност има и щипка магия. Нещо ирационално, необяснимо, което кара сърцето да тупти по-бързо и те прави щастлив.

Продължава...

Круизен кораб. Мрачни тайни. Кой ще стане „Пасажер 23“?

Кралят на психологическия трилър Себастиан Фитцек въвлича в смразяващо кръвта трансатлантическо пътешествие

Какво би станало, ако видиш дъщеря си да влиза в медицински кабинет, но никога не излезе оттам? Или ако куриер те помоли да приемеш пратка за съсед, за когото дори не си подозирал, че съществува? Ами ако чуеш глас у дома, въпреки че би трябвало да си напълно сам? Все въпроси, минавали през ума на един от майсторите на психологическия трилър в Европа – Себастиан Фитцек. 

Кошмарите от съзнанието му го превръщат в най-продавания съвременен немски писател в жанра, преведен на над двайсет и четири езика, и му носят отличия като Европейската награда за криминална литература, както и номинация за „Глаузер“. Самият той споделя, че черпи вдъхновение от необичайни случки в ежедневието си, такива, които в реалния живот обикновено имат рационално обяснение. За неговите герои обаче подобни ситуации рядко завършват благополучно.

Такъв е случаят и с петата книга на Себастиан Фитцек, публикувана в България. След впечатляващия успех, който немският автор постига сред почитателите на трилъра у нас с „Терапията“, „Пациентът“, „Пакетът“ и „Календарния убиец“, на хоризонта на българския книжен пазар изплува и „Пасажер 23“ (Бениториал, превод Мария Проданова). Вдъхновението за романа идва от статия, на която писателят попада, която е посветена на броя на пътниците, изчезващи ежегодно от круизни кораби. 

Това, което разбужда въображението на Фитцек обаче, не е самият феномен, наречен „Пасажер 23“, а доводите, с които корабните компании се оправдават пред властите. Според тях значителна част от липсващите са хора, избрали сами да сложат край на живота си, превръщайки круиза в своето последно пътешествие. 

В повечето мистерии и трилъри има намерено тяло и задачата е да се разкрие извършителят. Тук обаче тяло липсва, а човекът, смятан за мъртъв, внезапно се появява отново.  Анук Ламар е открита само след няколко месеца, жива, макар и психически травмирана и с тежки физически наранявания. По-странното обаче е, че носи със себе си реликва от миналото – любимата играчка на изчезналия преди пет години Тими. Плюшеното мече в ръцете на единайсетгодишното момиче принадлежи на сина на полицая Мартин Шварц, чиято съпруга е обвинена, че е хвърлила собственото си дете в океана, а след това е сложила край на живота си на борда на „Султанът на моретата“. 

Съкрушен от загубата на семейството си, Мартин се заклева никога повече да не стъпва на круизен кораб, докато все пак не бива подмамен от възрастна писателка на трилъри, разказала му за случая на Анук. Скептичен към официалната версия за съдбата на Тими и Надя и воден от надеждата да открие истината, полицаят се захваща да разбули загадката около „Пасажер 23“. Времето обаче е ограничено – едва шест дни до акостирането на кораба в Ню Йорк, а тайните, скрити на „Султанът“, се оказват повече от една.

Притискащо и почти задушаващо, неумолимо изтичащо време. Клаустрофобична атмосфера, в която път за бягство липсва, особено насред открито море. Множество герои с тайни, така прецизно изградени и умело преплетени, че е невъзможно да бъдат разкрити предварително. И неочаквани обрати, които, по думите на самия автор, понякога успяват да изненадат дори него самия. Това са съставките на добрия психологически трилър, така бива описан „Пасажер 23“, както и останалите непредсказуеми и завладяващи истории на Себастиан Фитцек. 

Продължава...

„В гората“ - още от „Чудните приказки на дядо“



Карин-Мари Амио се завръща с ново вълшебно допълнение към популярната си серия

С настъпването на първите топли дни френската писателка Карин-Мари Амио представя нова книга от успешната си поредица за деца. „Чудните приказки на дядо. В гората“ (Ентусиаст, превод Силвия Колева) съдържа шест трогателни истории, наситени с нежност, свежест и поезия. С красивите илюстрации на талантливата художничка Жюли Мелан изданието пренася читателите под разлистените клони на дърветата с доза уют и пролетно настроение за цялото семейство.

Карин-Мари Амио израства, като слуша красиви истории, и започва да създава свои собствени веднага щом се научава да пише. Днес тя е майка на осем деца и писател на пълен работен ден. Автор е на редица детски книги, преведени на близо десет езика.

В „Чудните приказки на дядо. В гората“ писателката отново среща читателите с очарователни герои, чиито приключения се превръщат в ценни житейски уроци. Децата ще се запознаят с мъдрия Дядо Козел и неговите приятели в подготовка за големия пролетен празник, ще помогнат на разтревожения Бискотен да намери пътя към дома, ще се отправят в търсене на най-вкусната ягода и ще отпразнуват раждането на едно малко птиче.

Тази приказна съкровищница кани малки и големи на вълнуващо пътуване сред природата с напомняне за истински важните неща – обичта, грижата и споделените моменти с близките. С деликатен език и фини образи книгата се превръща в сърдечна прегръдка, която носи спокойствие и вдъхновение с разгръщането на всяка следваща страница.

Първите три заглавия от обичаната поредица – „Чудните приказки на баба“, „Чудните приказки на баба. В градината“ и „Чудните приказки на дядо. Край огъня“ – са достъпни и във вариант за слушане в аудио платформата Storytel, а много скоро ще бъдат налични и най-новите издания от колекцията.

Продължава...

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 15 април - 21 април

21.4.26

1. Ричард Озмън. Невъзможно богатство. Софтпрес

2Веселина Седларска. Едно налице, две наопаки. Сиела

3Петър Мутафчиев. История на българския народ. Хермес

4Стивън Пинкър. Просвещение сега. Изток-Запад

5Зорница Христова. Витоша. Точица 

Продължава...

Как хората са натрупвали състояние през вековете и за какво са го използвали?



Различни ли са богатите днес от богатите в миналото 

Как хората са натрупвали състояние през вековете, как са го използвали и каква е ролята на богатите в западния свят вчера, днес и утре, изследва нова книга професор Гуидо Алфани.

„История на богатите в Запада“ (Сиела, превод Елена Савова) е амбициозен научен поглед върху социално-икономическата група на богатите и тяхното влияние върху обществените процеси от древността до наши дни. 

Алфани, прeподавател по икономическа история в Университет „Бокони“, Милано, проследява еволюцията на богатите, търсейки отговор на въпроса: Доколко всъщност са се променили нещата?

Във внушителните над 500 страници историкът разглежда представата за „богатството“ и „свръхбогатството“, пътищата към богатството и мястото на богатите в обществото в различни периоди от развитието на западната култура. Мащабното изследване се занимава с любопитни теми като:

• Кой всъщност може да се счита за „богат“?
• Защо икономическите елити винаги предизвикват обществено безпокойство?   
• Колко са били богатите във времето?
• За какво са харчили и как са спестявали парите си?
• Как изглежда богатството днес?
• Как действат заможните хора по време на криза – като Черната смърт през Средновековието или COVID-19 през XXI век?
• Зли „богове сред хора“ ли са богатите, или избраници, които могат да помогнат на обществото при нужда? 

Чрез множество конкретни примери, новаторски изследователски подходи и интересни разкази за живота на забележителни личности „История на богатите в Запада“ рисува многопластова и обективна картина на богатството в западния свят.

Подходящ за почитатели на книги като „Sapiens. Кратка история на човечеството“ от Ювал Ноа Харари, „Кратка история на Европа“ от Саймън Дженкинс или „Пътят на човечеството“ от Одед Галор, този труд ще помогне на читателите да си обяснят икономическите процеси в миналото и съвременността, за да си начертаят изводи за тенденциите в света утре.

Продължава...

„Пожарникаря“ се бори с пламъците на миналото

Баща, склонен да манипулира.
Син, преследван от миналото.
Сестра, изчезнала в пламъците.

Младият Исак не си е представял, че някога ще види отново баща си. След инцидент, отнел живота на майка му и на сестра му, бащата е изоставил момчето на едва шестгодишна възраст. Ала сега, притежаващ милиони, но страдащ от неизлечима форма на рак, болният има последно желание - да види своя син и двамата да възстановят отношенията си. Затова след години мълчание го кани в луксозното си имение на далечен остров в Балтийско море. Исак се съгласява да замине заедно с приятелката си Маде, макар да е изпълнен със силно недоверие към баща си. 
Неусетно обаче младият мъж се оказва въвлечен в сложна психологическа игра. С разбулването на дълго пазени семейни тайни границата между кошмар и реалност се размива все повече. И при все това никой дори не подозира колко пагубни ще бъдат последствията за всички замесени. Истинска игра на живот и смърт…

Шведският писател Улф Квенслер поднася на българските читатели „Пожарникаря“ (Емас, превод Ева Кънева) – мрачен литературен пъзел, в който семейните тайни се оказват смъртоносни. Със своята първа книга „По ръба“ авторът получи наградата за дебют на Шведската академия на криминалните автори и номинация за роман на годината на Швеция, с което си спечели място сред големите имена на скандинавския ноар. В „Пожарникаря“ той умело въвежда читателя в живота на Исак, млад мъж, преследван от миналото си. Той се изправя пред съдбоносни морални дилеми и е въвлечен в опасна игра на котка и мишка, от която няма изход.
Улф Квенслер заема мястото си сред най-добрите писатели в скандинавския ноар редом до Ю Несбьо, Юси Адлер-Улсен, Андерш де ла Моте, Самюел Бьорк, Ирса Сигурдардотир… Заедно те са част от селектираните крими заглавия на издателство „Емас“.

Улф Квенслер е роден през 1968 г. в Швеция. Той работи дълги години като режисьор и сценарист. Започва своята кариера с писане на комедии, но в последствие все повече се занимава с драма, трилър и хорър жанровете. Неговият първи роман, „По ръба", печели награда за дебют на годината от Шведската академия на криминалните автори

Продължава...