page contents Книжен ъгъл
Предоставено от Blogger.

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 24 юни - 30 юни

30.6.26

1. Харлан Коубън. Не на мене тия. Колибри

2Джейн Ан Кренц. Магазинчето на Хидън Лайн. Хермес

3Илиан Илиев, Биляна Владимирова. Вкъщи. Аромати от домашната кухня. Атеа

4Йордан Радичков. Ноев ковчег. Нике

5Ръсел Пънтър. Суперкатерица и шантавият дъжд. Миранда 

Продължава...

Откъс: „Не е нужно да боли“ или съветите на д-р Санджай Гупта

Забравете за болката. Променете живота си с експертните съвети на най-продавания автор сред американските лекари – водещия журналист и неврохирург д-р Санджай Гупта.

Можем ли да предотвратим болката? Какво я предизвиква? Какви медикаменти и процедури се използват за нейното лечение? Какви са физическите, социалните и емоционалните трудности и последици, свързани с нея? Понасяме я по различен начин, но вече съществуват много практични и достъпни възможности за облекчаването ѝ. Ако започнем с тях днес, със сигурност ще намалим риска да страдаме утре.

„Не е нужно да боли“ (Обсидиан, превод Надежда Розова) е книга за преодоляване на болката. След като се спира на традиционните методи за лечение, доктор Гупта ни предлага алтернативни начини за справяне с нея без медикаменти: от промяна в навиците за сън и хранителния режим през йога и специализирана психотерапия до медитация и фокусиране на вниманието. Новите изследвания в най-престижните университети, научни центрове и лаборатории доказват, че можем да контролираме начина, по който реагираме на случващото се с телата ни. За това свидетелстват редицата примери с реални хора, радващи се на живота, защото са успели да победят хроничното страдание.

Умът „създава“ болката, но той притежава и уникалното качество да я сведе до минимум. И дори да я елиминира.

Д-р Санджай Гупта е главен медицински кореспондент на Си Ен Ен, многократен носител на награда „Еми“, водещ на популярните подкасти „В преследване на живота“ и  „Коронавирусът: факти и измислици“. Той е експерт по въпросите на здравето и неговото опазване, спечелил доверието на цяла Америка. Автор е на книгите „В преследване на живота“ (Chasing Life), „Да измамим смъртта“ (Cheating Death), „Понеделник сутрин“ (Monday Mornings) и „Будният ум“ (Keep Sharp), „12 седмици за по-буден ум“ (12 Weeks to a Sharper You) и „Световна война С-19“ (World War C), бестселъри на в. „Ню Йорк Таймс“. Д-р Гупта живее в Атланта, където е преподавател по неврохирургия в Медицинския факултет на Университета „Емъри“. Следва откъс.

Откакто станах неврохирург преди повече от двайсет и пет години, медицината е постигнала смайващ напредък. Ние сме способни да отстраняваме тумори, навремето смятани за недостъпни, и да закрепваме гръбнаци, преди смятани за непоправимо натрошени. Имаме ясна представа къде в мозъка са центровете на определени емоции и зависимости и можем дори да въздействаме върху тях посредством хирургична интервенция, наречена дълбока мозъчна стимулация. Поради своята сложна и субективна природа болката се явява по-голямо предизвикателство, но дори в това отношение сме постигнали важен напредък.
През последните няколко десетилетия повече от всякога получихме знания за истинската природа на болката. Вече разбираме по-добре какво я предизвиква, какво най-добре я облекчава и какво можем да направим, за да сведем до минимум или дори да елиминираме някои видове. Много от тези преломни прозрения все още не са леснодостъпни за широк кръг хора. С тази книга искам да променя това. През последните години съм насочил обектива си и като неврохирург, и като разследващ журналист към проблема за болката и вече съм твърдо убеден: не е нужно да боли.
Има надежда. Има помощ. Има и лечение, по-добро от всичко, което сме си представяли.

Продължава...

Откъс: Отново връхлита „Лятна буря“ на Сандра Браун

Ново издание на трогателната история за силата на човешкия дух и магията на
любовта

В „Лятна буря“ (Хермес, превод Дори Габровска) Ела Бароун притежава малък пансион, който е единственият източник на доходи за нея и десетгодишния й син. Всекидневието на младата жена е изпълнено с безкрайни домакински задължения и грижи за детето, което страда от поведенческо разстройство. По препоръка на местния лекар Ела се съгласява да приеме нов наемател. Тя дори не подозира, че Дейвид Рейнуотър ще преобърне не само живота й, но и ще окаже огромно влияние върху жителите на градчето. Страдащ от нелечимо заболяване, той иска да изживее пълноценно малкото му оставащо време. В период на тежка икономическа криза и природни бедствия Рейнуотър се превръща в морална опора на обеднелите фермерски семейства и става техен водач в съпротивата им срещу местната шайка насилници.
Притеснена от влошаващото се състояние на сина й и нарастващото обществено напрежение, Ела намира утеха и разбиране в лицето на Рейнуотър. Макар да съзнава, че любовта им е обречена, тя все по-трудно се противопоставя на силното привличане между тях. Вдъхновена от истински случай в рода на писателката, „Лятна буря” е трогателна история за силата на човешкия дух и магията на любовта.
 
Сандра Браун е авторка на над  осемдесет бестселъра, влезли в класацията на „Ню Йорк Таймс“ и продадени в над 80 милиона екземпляра по цял свят. Единствено тя е имала 3 заглавия в класацията по едно и също време. Пише професионално от 1981 година. Произведенията ѝ са преведени на 34 езика.
Писателката печели признанието на критиците, удостоили я с наградите Уелдънбукс и Далтън, с наградата на Романс Райтърс ъв Америка за постижения в жанра, с отличителния знак на успеха на Американ Бизнес Уименс Асосиейшън, с наградата за изключителни литературни постижения и наградата Ей Си Грийн. Следва откъс.

Пролог

 - Случайно да продавате джобния си часовник?
 Старецът вдигна глава. Жената се беше навела над стъклената витрина, разположена помежду им, с подредени  кутийки за енфие, игли за шапки, бръсначи с кокалени дръжки, солници с изящни сребърни лъжички и най-различни бижута, купени наскоро на разпродажба на лични вещи.
 Но жената се интересуваше от неговия часовник.
 Той предположи, че тя и съпругът й са към четирийсет и пет годишни. Сигурно златният часовник им се струваше стилен и очарователно необикновен. Бяха облечени в типичния стил на хората, членуващи в кънтри клуб. Слаби и с тен, двамата си подхождаха идеално, сякаш вървяха в комплект – хубав мъж и привлекателна жена.
 Караха лъскав сув, който изглеждаше не на място на прашния чакълест паркинг пред антикварния магазин. През изминалия половин час от появата им проявиха интерес към няколко от изложените стоки. Нещата, които решиха да купят, се отличаваха с добро качество. Както показваше и видът им, двамата имаха придирчив вкус.
 Старецът записваше покупките им, когато жената попита за часовника му. Той постави длан върху него, сякаш да го предпази, и се усмихна.
 - Не, госпожо. Не бих могъл да се разделя с часовника си.

Продължава...

Откъс: Джулия Ендерс до „Органично“ след „Черво с чар“

Вълнуващо пътешествие из тайнствения свят на човешкия организъм, където като истински герои оживяват имунни клетки, хормони и органи: белите дробове, кожата, мускулите, сърцето, „Негово превъзходителство” мозъкът

В „Органично“ (Колибри, превод Лазарина Чернокожева) с ярки примери, хумор и впечатляваща лекота авторката разкрива как органичните ни системи работят във фино свързана и координирана мрежа; как емоциите се отразяват на физическото ни състояние; как дишането, храненето, движението и ежедневните навици променят начина, по който се чувстваме. „Органично” не е само книга за чудото на човешкото тяло – тя разширява перспективата и отправя поглед отвъд границите му, за да обхване фундаментални въпроси на съществуването. Едно достъпно и завладяващо четиво, което образова, вдъхновява и открива нови пътища към самите нас – страстен призив да разберем и да обичаме живота.
Джулия Ендерс е лекарка, изследователка в областта на гастроентерологията и микробиологията и известна популяризаторка на медицинската наука. През 2012 г. с доклада си „Черво с чар“ печели първа награда в състезанието за популярно излагане на научни идеи (Science Slam). Книгата ѝ „Черво с чар“ (2014) популяризира научни знания за храносмилателната система, чревната микрофлора, връзката между червата и мозъка и влиянието им върху общото здраве. Светкавично се превръща в бестселър и оттогава заема първите позиции в престижни класации. Права за издаването ѝ са продадени на над 30 страни, в т.ч. Нидерландия, Корея, Испания, Великобритания, Полша, Финландия, Италия, Дания, Швеция, Тайван, Гърция, Норвегия, Унгария, Португалия, Бразилия, Словакия, Франция, Китай, Чехия, Северна Америка, Сърбия, Япония, Хърватска, Латвия, Словения, Русия, Украйна, Исландия, Турция, Естония и България.  През лятото на 2025 г. излиза втората ѝ книга – „Органично“, която също се радва на огромен читателски интерес. Следва откъс.

Съветът на Мюди

Прякорът на прабаба е бил Мюди. Всъщност се е казвала Хедуиг, но в това име е отсъствала съществена част от нейната личност: настроенията, които пипаловидно са се придвижвали през живота ѝ. Прадядо я наричал „дейна“ и „бездейна“ – в зависимост от момента. Мюди произхождала от пфалцско семейство, което притежавало разсадник. Баща ѝ бил деликатен и нежен човек, без никакъв бизнес нюх. Често лежал меланхолично на поляната и съзерцавал растенията. Майка ѝ била енергична жена, която директно скачала на коня, когато се налагало да обсъди нещо с кмета или с директора на банката. Но преди това извършвала ритуал, с който показвала на околните сериозността на своите действия – събирала косата си „назад“ и си връзвала забрадка. Прабаба притежавала и двете същности на родителите си – като диханието, което идва и си отива: дейна и бездейна, бодра и „мюди“.

Продължава...

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 17 юни - 23 юни

23.6.26

 1. Стюарт Търтън. Последното убийство в края на света. Еднорог

2Марио Варгас Льоса. Посвещавам ви моята тишина. Колибри

3Вивиана Асса. Аврамовия мост. Факел

4Сахил Блум. Петте вида богатство. Хермес

5Марк Твен. Том Сойер детектив. Миранда 

Продължава...

Разгръщаме „Декамерон“ с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Близо седем столетия шедьовърът на италианския писател и поет Джовани Бокачо (1313–1375) неизменно присъства на световния литературен небосклон.

„Сто новели, разказани в течение на десет дни от седем дами и трима млади мъже“ на фона на чумната епидемия във Флоренция през 1348 г. изграждат тъканта на „Декамерон“. Като в пъстър калейдоскоп се редуват действителни случки, забавни анекдоти и легенди, щастливи и трагични любовни истории с еротичен привкус, нелицеприятни социални явления, човешки нрави и страсти, людски пороци, огледало на живота и духовния климат на тогавашния свят. На границата между Средновековието и Ренесанса един ренесансов хуманист създава „енциклопедия на ренесансовата личност“ с нейната чувственост и разкрепостен мироглед, всеобхватен портрет на човешката природа с нейните силни и слаби страни, пречупени през призмата на комичното и присмехулното.

Специалното издание на „Декамерон“ (Колибри) е с илюстрации на Ясен Гюзелев. Преводът е дело на Никола Иванов и Драгомир Петров. Художественото оформление на корицата е на Ясен Гюзелев и Кирил Златков. В изданието са включени 22 новели.

Продължава...

Откъс: „Разговорите“ на Алисън Уд Брукс или как да бъдем разбирани


На всички ни се е случвало да подхождаме със свито сърце към трудните разговори. По-леките теми обаче често също се оказват предизвикателство. Според харвардската преподавателка Алисън Уд Брукс причината се крие в това, че общуването е сред най-сложните, изискващи и деликатни човешки дейности. 

Като черпи от най-новите открития в науката за общуването, в „Разговорите“ (Хермес, превод Вероника Генчева) авторката извлича полезни уроци за това как да бъдем разбирани и да се наслаждаваме на времето ни с околните. Чрез социални експерименти, обхващащи целия спектър на общуването – от бързи срещи до бизнес преговори, Брукс ни отвежда в света на комуникацията, съветва ни да подхождаме към всяко взаимодействие с повече креативност и състрадание. я разглежда не само разговорите лице в лице, но и тези по телефон и имейл, както и размяната на есемеси и общуването в социалните мрежи и така ни предлага изчерпателно ръководство как да подобрим взаимоотношенията си. 
От контролирането на емоциите до разрешаването на конфликти правилните умения за водене на разговор са ключът към пълноценен живот.

Проф. Алисън Уд Брукс е водеща изследователка и експертка по психология на разговорите. Тя е преподавателка в Harvard Business School, предприемачка, музикантка и майка на три деца. Награждавана е многократно за преподавателската си дейност, а нейните изследвания върху науката за общуването са публикувани в престижни академични журнали и в популярни медии като Wall Street Journal, Forbes, The New York Times, Scientific American, Harvard Business Review и др.
Тя участва в конференции по целия свят и е гост лектор в най-добрите университети. Първата ѝ книга „Разговорите“ излезе през 2025 година и има сериозен международен успех. Следва откъс.

В тази книга ще ви въведа в света на разговора, както правя с моите студенти. В Глава 1 ще започнем с това какво представлява разговорът, а именно игра на координация. Играта е изненадващо сложна, с капани и предизвикателства, скрити сред лабиринт от решения, но мисленето за нея като за игра ни помага да видим как всеки разговор е съвместно конструиран от няколко играчи и как може да бъде и забавен. Границите на добрия разговор не стигат само дотам как ние можем да се подобрим, но и как можем да помогнем на нашите събеседници да бъдат по-умели. Това не е игра, която просто печелим или губим, а такава, на която играем и се наслаждаваме заедно.

Продължава...

Людмила Филипова в търсене на „Божието число“

Известната писателка представя нов исторически трилър

Редица древни цивилизации са оставили след себе си инженерни, математически и астрономически знания, които и днес озадачават науката. А възможно ли е най-важното откритие в човешката история да е било скрито не в книга, не в храм, а в едно число? В новия си роман „Божието число“, издаван от „Ентусиаст“, Людмила Филипова се впуска във вълнуващо пътуване, изпълнено с множество разкрития, свързани с една от най-големите мистерии в света, и търси отговор на въпроса „Какво всъщност е времето?“. 

„Книгата на Людмила Филипова е едно ерудитско четиво, в което с прецизна понятийност, многостранна начетеност и подготовка авторът изследва темите задълбочено и увлекателно“, коментира видният историк и археолог проф. Казимир Попконстантинов. „Сюжетът се заплита около проучването на два археологически обекта от изследователи, които откриват гравиран кръстовиден знак (глаголич, Азъ). Той може да се окаже древно число, отговор на нерешени проблеми в съвременната наука и тясно свързано с разбирането ни за времето и бъдещето.“

Докато светът е на ръба на нови войни, религиозни сблъсъци, икономически и ресурсни кризи, климатичен колапс и технологична надпревара, квантовите технологии обещават перспектива отвъд познатото, но развитието им сякаш е достигнало невидима граница. А изкуственият интелект напредва със скорост, която вече плаши дори създателите си. В тази връзка популярният журналист и писател Георги Милков споделя, че „способността за критично мислене и автентично откривателство е последната защитна преграда между свободата и окончателното поробване на съзнанието, а в свят, в който алгоритмите пишат бъдещето, последната битка е за правото да мислим сами“.

Историята разгръща разследването на математика Даниел Хартман и археоложката Елиана Колбър, които попадат на тайнствена следа – мистериозно число, закодирано в архитектура, свещени текстове, произведения на изкуството, изгубени научни ръкописи и легендите за Кивота на цар Соломон. Паралелно с тях в търсенето се надпреварват технологичната корпорация CORVUS и таен орден, водещ началото си от времето на пророка Даниил. За едни числото е инструмент, способен да промени самата реалност; за други – ключ към квантова технология, която ще даде абсолютна власт над информацията и бъдещето на света; за трети – пътят към Божието царство, Армагедон и пришествието на Месията.

Продължава...

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 10 юни - 16 юни

16.6.26

 
1. Юрт & Торсон. Спящи вулкани. Ера

2Анна Авиил. Христина.Дочакано утро. Сиела

3Даниел Финкелщайн. Хитлер, Сталин, мама и татко. Световна история

4Дейвид Годблат. Футболът - енциклопедия. Книгомания

5Тим Колинс. Загадка в Помпей. Ентусиаст 

Продължава...

Атанас Владиков: Пожелавам на всички, които не са били в Япония, да я посетят поне веднъж в живота си
















„Хермес“ издава „Хиляда жерава. Впечатления от едно пътуване из Япония с влака „Шинкансен“

Доц. д-р Атанас Владиков е преподавател в ПУ „Паисий Хилендарски“, експерт по МИО, преводач, автор на книгата „Аригато, Токио! Градът, който живее в XXII век“ и съавтор на „Роднини. Една 100-годишна история, свързана с Балабановия род“. Влечението му към Япония се усеща във всичко, с което се захване. Той не само работи усилено за сътрудничеството между България и Страната на изгряващото слънце, но и е част от екипа, който изгражда вишнева градина „Аригато“ и установява изучаването на японски език и култура. Сега, като резултат на поредното му посещение в красивата и мистична държава, излиза новата му книга „Хиляда жерава: Впечатления от едно пътуване из Япония с влака „Шинкансен“. Пътепис, който вдига завесата на източната икономика, традиция, бизнес, природни забележителности и социални политики.

– Г-н Владиков, през 2025 година преминавате през четиринайсет японски града благодарение на влака-стрела „Шинкансен“. Разкажете ни за пътуването и как вдъхнови автора във вас?

- Известният влак-стрела „Шинкансен“ е пуснат за пръв път през 1964 г. по повод XVIII летни олимпийски игри в Токио. Тогава влаковете достигат върхова скорост от 250 км/час. „Шинкансен“ тласкат Япония напред, защото големите разстояния между отделните градове вече не са проблем. Влаковете приобщават обществото и ускоряват всички процеси – бизнес сделки, работни пътувания, възможности за бърза среща с близки, транспортиране на съобщения и пратки за много кратко време до далечни региони на страната. „Шинкансен“ ми дадоха възможността да опозная четиринайсет японски града за три седмици, която не би била осъществима без тях. Пожелавам на всички, които не са били в Япония, да я посетят поне веднъж в живота си и да пътуват с „Шинкансен“, за да опознаят Духа ѝ – древен и вечен. Заминах с група приятели каратисти – те пътуваха за вътрешен шампионат за повдигане в бойни степени, а аз заради Световното изложение в Осака. Пътувахме по индустриалния коридор Токио – Осака – Фукуока (около 1200 км), наричан още „Токайдо“. По това протежение живеят около 80% от населението на страната. 

Продължава...

„Номер едно“: Петер Шмайхел, исполинът във футбола

Историята на един от най-великите вратари в историята на футбола - от Копенхаген до „Манчестър Юнайтед“, от Дания до онази незабравима вечер в Барселона през 1999 г.

Петер Шмайхел е исполин във футбола, спечелил повече титли на Висшата лига, отколкото всеки друг играч на неговата позиция, и извел „Манчестър Юнайтед“ като капитан в зрелищната победа срещу „Байерн Мюнхен“ във финала на Шампионската лига през 1999 г. Сър Алекс Фъргюсън казва: „Не вярвам, че в спорта ни някога е имало по-добър вратар“.

Но как момче от крайните квартали на Копенхаген сбъдва мечтата си и става шампион с „Юнайтед“ и с Дания? Сега, в официалната си автобиография, Шмайхел разкрива точно какво му е коствало, като ни разхожда из дълбините на един клуб, променил футбола през деветдесетте, както и из терена на онази спираща дъха вечер в Барселона през 1999 г.

От единственото по рода си дарение на Фъргюсън до уникалната личност на Ерик Кантона - той ни представя един близък и подробен портрет на златната ера на „Манчестър Юнайтед“.

Също толкова забележителна е и личната му история. В началото ѝ стои баща му, полски джаз музикант, който години наред крие монументална тайна от близките си. По-късно Шмайхел говори за заветите, които е предал на сина си Каспер, самият той шампион на Англия и титуляр на датския национален отбор, и с удивителна прямота разкрива за никак не лекия си живот след спорта.

„Номер едно“ (Рива, превод Виктория Андонова) е книга за характер, напрежение, страх, амбиция, гняв, лидерство и цената да си човекът, който трябва да спасява всичко в последния момент.

Продължава...

„Толкова по-добре“, че Амели Нотомб пак е тук

Затрогващо интимен разказ, ода за приспособяването, за куража и за независимия дух

„Толкова по-добре“ (Колибри, превод Светла Лекарска) отвежда читателя в Брюксел през 1942 година. Поради рисковете от бомбардировки 4-годишната Адриен е поверена за два месеца на злобната си и тиранична баба. За да понесе враждебната атмосфера, момиченцето възприема поведение, което се резюмира с две думи: „Толкова по-добре“. През целия си живот, чак до смъртта си през 2024-та, Адриен ще използва тази вълшебна формула, за да оцелява. 
Този път Амели Нотомб посвещава таланта си на образа на своята майка, на която дава името Адриен. Историята започва като жестока приказка, за да премине накрая в трогателна интимна изповед – самата Нотомб влиза в повествованието със своите съмнения и страхове в двойната роля на разказвачка и читателка на собствения си текст. „Толкова по-добре“ звучи като дълго любовно писмо на една дъщеря към нейната майка.
Амели Нотомб е сред най-четените френскоезични автори в света. Повече от три десетилетия романите ѝ неизменно са на челните места по продажби. Някои от тях са екранизирани, а „Любовен саботаж“ е превъплътен в театрална пиеса и опера. Със своята неизтощима фантазия и ексцентричен стил Нотомб е абонирана за успеха още от 1992 г., когато излиза първият ѝ роман „Хигиена на убиеца“. През 1999 г. белгийската писателка печели Голямата награда на Френската академия за „Изумление и трепет“, екранизиран под режисурата на Ален Корно. „Речи против Катилина” от 1995 г. е удостоен с награда „Жан Жионо”, награда на телевизионния канал „Пари Прьомиер”, награда на Френско-европейските литературни асоциации и награда „Ролан дьо Жювнел”. Романът „Жажда“ ѝ носи заслужена номинация за „Гонкур“ и първо място в класациите за бестселъри на Франция. С логото на „Колибри“ у нас са издадени повечето ѝ книги, в т.ч. „Първа кръв“, навярно най-личния и вълнуващ роман на писателката, за който са ѝ присъдени награда „Рьонодо“ 2021 и Европейската награда „Стрега“ 2022. Следва откъс.

– На крак! 
Това беше любимата команда на нейната майка, само че този път гласът беше на баба ѝ. Четиригодишната Адриен реши да не се събужда. Защо да се подчинява на ужасната стара жена, при положение че толкова обича да спи? 
– На крак! – повтори старицата с нелепо нежното име маминка. 
Възмутена от тази леност, бабата изтръгна с едната си ръка завивката, с другата вдигна Адриен и я завлече насила в трапезарията. Хвърли я на стол до масата, където я очакваха купа мляко с кафе и чиния с мариновани херинги. 
– Това ти е закуската. 
– Не съм гладна – каза Адриен. 
– Не ме интересува. Майка ти те е поверила на мен, лапай. 
– Това не ми харесва. 
– Никой не те кара да го харесваш. Война е, бъди благодарна, че въобще имаш какво да ядеш.

Продължава...

Класация Книжен ъгъл - най-продавани книги 3 юни - 9 юни

10.6.26

1. Жозе Родригеш душ Сантуш. Протокол Хаос. Хермес

2Андерш де ла Моте. Ръждивата гора. Емас

3Наташа Лестър. Парижкият шифър. Сиела

4Златко Енев. Философия на новата българска история. Унискорп

5Наталия Чуб. Мечето Съни на море. Коала прес 

Продължава...