page contents Книжен ъгъл: Думите светят във „В ярката им светлина“
Предоставено от Blogger.

Думите светят във „В ярката им светлина“

19.11.15

„Ентусиаст“ застава зад дебюта на младия фентъзи писател Йордан Желязков

На 23 ноември от 19,00 часа в клуб „Перото“ в НДК ще бъде представен фентъзи романът  „В ярката им светлина“. Това е обещаващият дебют на Йордан Желязков – писателя, за когото със сигурност ще се говори много в бъдеще. Необичайната история на книгата започва с излизането ѝ първо на английски език. От няколко месеца тя е достъпна в англоезичното си издание в Amazon с блестящия превод на Александър Гюровски. Проектът на автора е подкрепен от световната платформа за групово финансиране IndieGoGo и жъне първите си големи успехи извън страната.

Написана с богат и много образен език, историята от книгата потапя читателя в случващото се в света на друмяните. Другата реалност в новия фентъзи свят на Йордан Желязков по много обаятелен начин е така близка до нашата, позната реалност. Това се дължи на две основни причини – на първо място, образите в книгата са толкова добре описани и разгърнати в дълбочина, че не е трудно за четящия да се огледа в техните емоции, мисли, страхове и вътрешни противоречия, които ги съпътстват. От друга страна – този измислен свят е така достоверно обрисуван, с майсторско използване на думите, епитетите и сравненията, че съвсем естествено кара този, който държи „В ярката им светлина“ в ръцете си, да се пренесе в град Сетен.

„В ярката им светлина“ изследва още темата за загубата и влиянието ѝ върху нас – как се справяме с нея, как се променяме под нейно въздействие. И макар че огънят има централно присъствие във фабулата, героите в романа далеч не са толкова категорични – техните вълнения, борби, тревоги и стремежи умишлено не са така искрящи, изгарящи, светли или горещи като огън. По изключително умел начин авторът е успял да изгради образите умерени, почти неутрални и противоречиви на места, за да не отговарят само на доброто или злото, точно както и двете състояния съжителстват във всеки един от нас едновременно.

Отдавна на родната фентъзи сцена не се е появявал толкова обещаващ текст. „В ярката им светлина“ ще бъде само началото, но не на поредица, която е свързана, а на съграждането на новия вълшебен свят на Йордан Желязков, който ще го развива, доизгражда и обогатява в своите следващи фентъзи книги – с нови реалии, персонажи, атмосфера и истории. Писателят вече работи по следващия си самостоятелен роман, който няма да е пряко свързан със сюжета на този, но героите му ще са част от новосъздадения фентъзи свят на своя автор.

Йордан Желязков е роден на 01.02.1988 г. в София. Две години по-късно родителите му – Евгени и Екатерина Желязкови – се връщат в родния им град Русе, където Йордан живее до 2009 г., преди да се премести отново в столицата. Учи в Математическата гимназия „Баба Тонка“ в Русе, получава бакалавърска степен по маркетинг в РУ „Ангел Кънчев“. В НБУ завършва магистратура „Творческо писане“.

Първи писателски стъпки прави още като ученик, но решава да се захване сериозно с писане чак на 21-22-годишна възраст. Тогава започва да работи по първия си опит за роман, а в последствие и върху изграждането на цял, измислен свят. Именно след тези усилия Йордан Желязков записва магистратура в НБУ. Там учи при Емилия Дворянова, Едвин Сугарев, Йордан Ефтимов, Пламен Дойнов и други. По същото време започва и работа по романа „В ярката им светлина“, с който се дипломира с отличие през 2014 г.

Подписва договор с издателство „Ентусиаст“ за издаване на романа си през пролетта на 2015 г., а след десетки тестови четения книгата минава и през редакторското око на Любен Дилов-син.

Наред с всичко това Йордан решава сам да издаде книгата на английски език. Преводачът Александър Гюровски започва професионален превод на „В ярката им светлина“, а Йордан подготвя уебсайт, корица и др. Преводът минава и през професионална редакция на английски език. Всичко това е финансирано от успешна кампания за групово финансиране в световната платформа IndieGoGo, събирайки над $2700.

В резултат на тези усилия на 17.08.2015 г. Йордан Желязков успява сам да издаде „В ярката им светлина“ на английски език – книгата се продава в Амазон. А няколко месеца по-късно, се появява и българското издание с логото на издателство „Ентусиаст“.

Повече за автора и книгата: http://yzfantasy.com/bg/