page contents Книжен ъгъл: Кой се страхува от десетте тома на Симеон Хаджикосев?
Предоставено от Blogger.

Кой се страхува от десетте тома на Симеон Хаджикосев?

11.9.16

Петко Тодоров

Медийното премълчаване на Хаджикосевата история на западноевропейската литература е диагноза

„Мащабно дело, което няма аналог не само в родната книжнина”, самоопределя се Симеон Хаджикосев в 10-ия том на „Западноевропейска литература”. Девети и десети излязоха между 2 корици – 899 страници (изд. „Сиела”). Не е самохвалство, написалият тези 10 тома няма как да е такъв. „Аз не работя на компютър и не ползвам интернет. Оръдието ми на труда е една пишеща машина „Ерика” от 1936 г.”.

Съществено е първото от тези 2 изречения: тези 10 тома са Проверена, с голямо „П” – информация. „Откъси от литературните творби цитирам според най-добрия български превод, а ако няма такъв, превеждам от съответния оригинал... В многотомната си поредица съм поместил стотици, а може би и няколко хиляди стиха из европейската класика. В по-голямата част от случаите става дума за откъси от непревеждани на български творби”. Толкова за обемите.

И на фона на официозното проевропейско дърдорене – тишина! Която, длъжни сме, приемаме „философски”. Обяснението е в цитирания от автора по друг повод Борхес: „Не е важно да четеш, важно е да препрочиташ”, сиреч важно е неконсуматорското четене. Ама нали по неолибералната доктрина сме длъжни да сме прилежни купувачи и консуматори – тишина за Хаджикосев! Не, че той ще спечели нещо от гюрюлтия – първият му том има вече 4 издания.

„Изследователският ми проект не е подкрепен по никакъв начин от програми, от държавни или частни институции” - 7-8 хиляди страници за 15-16 години. И понеже медийността ни най-обича „най”, няма друг продукт на най-новата българска словесност с този мащаб – обемът си е обем, но това е и неповторимо качество. Извадиха неизвестни също 10 тома на Симеон Радев, но те са писани през соца.

Случаят Хаджикосев не е инцидент, диагноза е. Публиката е заливана, по горната причина - с взаимно заменяеми „постижения”, които не подлежат на препрочитане, със задължително взаимнозаменяеми слова. Целта е да се свие публиката на Хаджикосев далече под критичната маса. Резултатът засега е само сеирджийски ценен.