page contents Книжен ъгъл: Откъс: Този път Алекс Крос е на подсъдимата скамейка
Предоставено от Blogger.

Откъс: Този път Алекс Крос е на подсъдимата скамейка

22.6.21

Обвинен в две убийства и полицейска бруталност, той е изправен пред необичайно предизвикателство, но е твърдо решен да докаже невинността си

Отстранен от работа, Крос решава да се върне към първата си професия – психологията, отваряйки консултативен кабинет в сутерена на дома си. И се справя наистина добре, докато бившият му партньор Сампсън не се появява на прага му с молба за помощ. Той разследва отвличането на млада жена и има всички основания да смята, че случаят е свързан с няколко други. Всички жертви са красиви блондинки, а следите на похитителите потъват в най-мрачните дебри на интернет – тъмната мрежа.
Колкото и да е рисковано, Крос се впуска в издирването на момичетата, макар то да застрашава собственото му бъдеще - в „Народът срещу Алекс Крос“ (Хермес, превод Коста Сивов).

Неслучайно Пъблишърс Уикли определя Джеймс Патерсън като „Кралят на бестселърите“. След като печели награда „Едгар“ за дебютния си роман през 1977 г., книгите на знаменития писател са продадени в над 380 милиона екземпляра в цял свят. Включен е в книгата за рекордите на „Гинес“ с 31 романа с твърди корици, заели първа позиция в класацията на „Ню Йорк Таймс“, и общо 45 заглавия, попаднали в същата класация.
Неговият емблематичен герой Алекс Крос е сред любимците на поколения почитатели на криминалните трилъри. Три от романите за детектива психолог имат филмови адаптации.
Освен на писане, Патерсън посвещава огромна част от времето си и за благотворителност, като влага усилия и средства в редица каузи, подкрепящи четенето. Следва откъс.

Стоях пред огледалото в спалнята и се опитвах да направя перфектен възел на вратовръзката си. Изключително проста задача, която ми се налагаше да изпълнявам всеки ден преди работа, и въпреки това не можех да я свърша както трябва.
- Дай да ти помогна, Алекс – каза Бри и се приближи до мен.
Пуснах вратовръзката.
- От нерви е – оправдах се аз.
- Разбираемо – отвърна тя, застана пред мен и изравни двата й края. Петнайсет сантиметра по-висок съм от съпругата си и сведох поглед надолу към нея. Останах изумен от лекотата, с която ми направи възела.
- Мъжете не го могат това – заявих аз. – Трябва да застанем зад някой мъж, за да го направим.
- Просто имате различна перспектива – отвърна Бри, издърпа възела нагоре към адамовата ми ябълка и оправи колосаната ми яка. Поколеба се, след което вдигна ококорени и плахи очи към мен. – Готов си.
Почувствах се несигурно.
- Мислиш ли?
- Вярвам в теб – отговори съпругата ми, вдигна се на пръсти и изви глава назад. – Всички вярваме в теб.
Целунах я и я прегърнах силно.
- Обичам те.
- До края на дните ни – отвърна тя.
Отдръпнахме се един от друг и забелязах, че се е просълзила.
- Точно сега трябва да си с безизразно изражение на лицето – настоях аз и я докоснах по брадичката. – Спомни си какво ни казаха Марли и Наоми.
Бри извади кърпичка и попи влагата от очите си, докато си обличах сакото.
- Така по-добре ли е? – попита тя.
- Чудесно е – отвърнах и отворих вратата на спалнята ни.
Другите три стаи на втория етаж бяха отворени и тъмнееха. Слязохме долу. Цялото ми семейство се беше събрало в кухнята. Мама Нана, деветдесет и две годишната ми баба, Деймън, най-голямото ми дете, който се беше прибрал у дома от „Джонс Хопкинс“, Джани, моята единайсетокласничка лекоатлетка, и Али, изключително талантливият ми деветгодишен син. Всички се бяха облекли като за погребение.
Али ме видя и се разплака. Изтича до мен и ме прегърна през краката.
- Ей, ей – казах аз и го погалих по главата.
- Не е честно – проплака той. – Онова, което казват, не е вярно.
- Разбира се, че не е – отвърна мама Нана. – Просто не трябва да им обръщаме внимание. Няма смисъл.
- Думите могат да нараняват, Нана – каза Джани. – Знам какво чувства. Трябва да видиш какво пише в социалните мрежи.
- Не трябва да обръщате внимание на такива неща – намеси се Бри. – Ние ще подкрепим баща ти. Семейството е на първо място.
Тя стисна ръката ми.
- Хайде да го направим тогава – казах аз. – С високо вдигнати глави. Без излишни емоции.Мама Нана си взе бележника.
- Аз пък искам да вложа емоции. Ще ми се да сложа тиган в чантата си и да фрасна един от тях с него.
Али спря да подсмърча и се разсмя.
- Да ти донеса ли тиган, Нана?
- Следващия път. И бих го използвала единствено ако ме провокират.
- Бог да им е на помощ, ако го направят, Нана – обади се Деймън и всички се засмяхме.
Този разговор ме накара да се почувствам малко по-добре. Погледнах си часовника. Часът беше осем без петнайсет.
- Време е – казах аз и тръгнах към вратата.
Спрях пред нея и изчаках семейството си да ме настигне.
Поех си дълбоко въздух, изпъчих рамене като строен морски пехотинец, завъртях дръжката на вратата, отворих я и излязох на верандата.
- Това е той! – провикна се някаква жена.
Няколко прожектора светнаха и изригна буря от викове откъм малката тълпа журналистически лешояди и хейтъри, които се бяха разположили на тротоара пред къщата ни на Пета улица в Югоизточен Вашингтон.
Бяха двайсетина души, въоръжени с камери, микрофони и понесли плакати с осъдително съдържание или с въпроси и обиди по мой адрес. Беше такава лудница, че не можех да чуя ясно никого от тях. Тогава някакъв тип с баритонов тембър се провикна достатъчно силно, за да надвика врявата:
- Виновен ли сте, доктор Крос? Наистина ли застреляхте хладнокръвно онези хора?