page contents Книжен ъгъл: „Чудовището“ иде на 14 май. „Хермес“ обявява новия роман на Владимир Зарев от дома на писателя
Предоставено от Blogger.

„Чудовището“ иде на 14 май. „Хермес“ обявява новия роман на Владимир Зарев от дома на писателя

18.3.19

Редакторът Стойо Вартоломеев: За мен това е „висш пилотаж“ в писането

Датата не е избрана случайно, съобщават от издателство „Хермес“ . Тя съвпада с един специален за родната литература период, а именно Дните на българската книга. Кампанията, която „Хермес“ организира за пета поредна година, обхваща периода от 11 до 24 май. Между тези две знакови дати – Деня на светите братя Кирил и Методий и Деня на българската просвета и култура, ще излезе и дългоочакваният нов роман на Владимир Зарев.

По време на среща в дома на писателя екип на „Хермес“ разговаря с Владимир Зарев и с редактора на „Чудовището“ – Стойо Вартоломеев. Те ни допуснаха зад кулисите, споделяйки любопитни подробности, свързани с работата по текста на ръкописа и избора на заглавието.

Обикновено редакторът на дадена книга се запознава с нея, когато тя вече е написана. В този случай обаче, по думите на Стойо Вартоломеев, не се случва така. Ето какво сподели той за работата си по ръкописа:

Аз се запознах с част от тази книга още преди авторът да започне да я пише. През последните години с писателя Владимир Зарев често пътувахме из България. Повод за това бяха неговите книги, които представяхме в различни градове от страната.

По време на тези пътувания ние водихме дълги разговори за промените в обществения живот и как те се отразяват върху съдбите на хората, за преходността, за остаряващото тяло и неостаряващата душа. Много от нещата, които коментирахме, след това ги прочетох в романа.

Така, в известен смисъл, аз бях подготвен за съдържанието и ми беше любопитно в каква посока ще се развие идеята.

Още когато започнах да чета първия вариант, бях впечатлен от стройната композиция на романа. В развитието на действието имаше динамика, а вглеждането в съдбата на героите и в техния вътрешен свят беше изключително прецизно.

За мен това е „висш пилотаж“ в писането. Малко писатели могат да постигнат златното сечение между повествувателното и мисловното начало. Да вкарат в текста различни мисли, тези, философски възгледи и в същото време да разкажат толкова добре историята.
Владимир Зарев е най-добрият жив съвременен българс
ки писател и беше истинско удоволствие да бъда редактор на новата му книга.

Относно заглавието на романа Стойо Вартоломеев сподели, че „Чудовището“ е втори вариант. До него се е стигнало след обсъждане, тъй като първото не е било толкова подходящо.


Заглавията на книгите на Владимир Зарев обикновено се състоят от една дума: „Битието“, „Изходът“, „Законът“, „Разруха“, „Светове“... Когато обаче съответната книга бъде прочетена, думата в заглавието й придобива голям обем. Зарев е писател, който разширява смисъла на думите.

Идеята за „Чудовището“ идва след прочит на романа от страна на редактора. Тя е одобрена от автора, а за читателите остава да разберат какво всъщност се крие зад тази силна метафора.

За Владимир Зарев предстоящото излизане на новия му роман е събитие, което предизвиква у него силно вълнение. Той сподели, че за него книгите са като деца на писателя. Той ги обича еднакво, но и различно. Всяка нова книга е новото дете, което му е най-близко.

Много се вълнувам и зная какво ще направя, когато излезе „Чудовището“ – по традиция ще облека бяла риза, ще прегърна романа и ще почета.

В края на разговора писателят благодари на редактора си Стойо Вартоломеев и на Издателска къща „Хермес“, която е „приютила“ всички негови книги и се грижи за това те да достигат до читателите.